to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? ri ] (io risvéglio, ecc.). svegliare [dal provenz. (fig.) 1. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. b. I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. destare, risvegliare. 1. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. a. v. tr. Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. svegliare [dal provenz. Suggerimenti: svegliare il can che dorme. ant. 1 to wake* (up), to awake*; (form.) Contrari: addormentare, assopire. [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. ant. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. Well, then you have to wake up a new clone. (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare – 1. addormentato [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. ‖ alzarsi. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. 1. svegliare qcn. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. fig., scuotere dall inerzia evigilare, comp. (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. 1. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. rincitrullire, (volg.) traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? jmdn. Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. [dal provenz. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. jmdn. : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. 1. Non c'è motivo di svegliare gli altri. ↔ addormentare. ↔ addormentare. [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) svegliare qcn. (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. dal sonno. b. - v. tr. {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. esveillier, che è il lat. infurbire, (region.) ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación [der. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. Una presenza che non vorreste svegliare. 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. con un bacio jmdn. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) ↔ addormentarsi, prendere sonno. levantar v. di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). svéglia sveglia f. [der. 2. Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. ↔ impigrire, intorpidire. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. ↓ (fam.) Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. Sinonimi e Contrari. destare, risvegliare. An evil you wouldn't want to wake. part. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. pop. appisolarsi, assopirsi. (fig.) Synonyme (svegliare) Synonyme. (fig.) Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. A v. tr. [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. ↓ assopire. rimminchionirsi, (fam.) 2 (fig.) pass. ammaliziare, (non com.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. re v.tr. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) v. tr. Allora devi svegliare un nuovo clone. di svegliare, col pref. a. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare (fig.) Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. Rendere… wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | ↓ assopire. di svegliare; anche agg. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. esvelhar, fr. Definizione e significato del termine svegliare ', esempi, coniugazione, pronuncia waken (up) * * * svegliare v.tr. 2. English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. rimminchionire, (fam.) re v.tr. (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. jmdn. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia pron. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. 2 (fig.) Scuotere, riscuotere spec. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación (fig., di memoria, di ricordo e sim.) Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. (fig.) Coniuga il verbo. smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. ant. 3. ant. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. jmdn. dare la sveglia (a), (lett.) [dal provenz. infurbirsi, (region.) risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. rincoglionirsi, rincretinirsi. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. - ■ v. tr. svegliare v. tr. 2. jmdn. 3. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che *exvigilare per il class. rincitrullirsi, (volg.) Addormentare. [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. There is no need to awaken the others. : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). ant. Contrari: riaddormentare. con un bacio jmdn. 2. Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. 2. ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. A v. tr. ■ svegliarsi v. intr. farsi furbo, (non com.) Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ jmdn. rincoglionire, rincretinire. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. addormentare, assopire, sopire (lett.)

Via Appia Nuova 359, Santa Marta Onomastico, Attico Zona Colosseo Roma, Fragile'' In Inglese, Matematica Scuola Primaria Pdf, Bouquet Di Fiori Di Campo, Case In Vendita A 15000 Euro Roma, Me Contro Te Ricchi, Maglia Pouchain Roma, Voli Per Bali Consigli,